Luật Pháp: Chương 1

Giống như nhiều người, Bastiat cho rằng chính phủ là mối đe doạ lớn nhất đối với tự do. Xin lưu ý, sự mạch lạc trong ngôn ngữ của ông giúp chúng ta nhận ra và hiểu những hành động xấu xa của chính phủ được hợp pháp hóa. Bastiat viết: “Chỉ cần xem luật pháp có lấy những cái thuộc về một số người nào đó và đem cho những người mà chúng không thuộc về. Chỉ cần xem luật pháp có làm lợi cho công dân này mà công dân khác phải trả giá bằng cách làm cái điều mà tự người công dân kia không thể làm mà không phạm tội”. Với cách mô tả chính xác như thế về hành động xấu xa được hợp pháp hóa, chúng ta không thể không kết luận rằng hầu hết các hoạt động của chính phủ, trong đó có chính phủ của chúng ta, là cướp bóc được hợp pháp hóa, hoặc dùng ngôn ngữ hiện đại là ăn cắp được hợp pháp hóa.
 

Về tác giả:

Claude – Frédéric Bastiat sinh ngày 30/6/1801, ở Bayonne, nước Pháp, trong gia đình thương nhân có tiếng. Ông đã dành cả cuộc đời cho việc nghiên cứu, ủng hộ và quảng bá cho tự do thương mại. Từ năm 1848, ông bắt đầu sự nghiệp trong lĩnh vực chính trị, ban đầu là trong Quốc hội lập hiến và sau đó là trong Quốc hội. Ông qua đời ở Rome vì bệnh lao, vào ngày 24/12/1850. Ông được coi là một trong những chiến sỹ đấu tranh vì tự do hàng đầu trong thế kỷ XIX.

Nhà xuất bản Tri thức trân trọng giới thiệu cuốn Luật pháp (bản tiếng Anh The Law do Dean Russell dịch, Foundation for Economic Education, Irvington–on–Hudson, New York; tham khảo bản dịch tiếng Nga của S. A. Nikolaev) của Claude Frédéric Bastiat, do dịch giả Phạm Nguyên Trường dịch. Xin bạn đọc lưu ý đây là tài liệu tham khảo dành cho giới nghiên cứu chứ không thuộc loại sách phổ biến kiến thức. Vì dịch giả là người có uy tín trong giới dịch thuật nên chúng tôi không tổ chức hiệu đính, không can thiệp vào cách diễn đạt và các thuật ngữ chuyên môn.

Trong bản dịch này, chúng tôi trân trọng trích dẫn, giới thiệu đến bạn đọc Lời giới thiệu của Giáo sư kinh tế học Walter E. Williams. Ông đã có những phân tích sâu sắc, xác đáng về tầm tư tưởng của Claude Frédéric Bastiat.

Chúng tôi tôn trọng, nhưng không nhất thiết đồng tình với quan điểm, cách tiếp cận và lí giải riêng của tác giả về các vấn đề được đề cập đến trong cuốn sách.

Chúng tôi mong độc giả đọc cuốn sách này như một tài liệu tham khảo với tinh thần phê phán và khai phóng.

Nhà xuất bản xin trân trọng đề nghị bạn đọc xem Lời người dịch, trước khi đọc vào phần chính văn, để hiểu đúng khái niệm “Chủ nghĩa xã hội”, “Chủ nghĩa cộng sản” được trình bày trong cuốn sách này.

Xin chân thành cảm ơn!

-Chương 1+
Donate by aypal Theo dõi 0

Lượt xem: 1031

Thể loại: Truyện Chữ

TMDb: 7.9

Số chương: 8/8

0
BoredFineGoodAmazingExcellent

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *