Nga (21) Nam Phi (20) Argentina (18) Mexico (33) Philippines (160) Mỹ (827) Anh (450) Trung quốc (192) Indonesia (40) Ấn Độ (106) United States of America (228) Âu Mỹ (232) Japan (51) Úc (46) Thụy Sĩ (19) Hồng Kông (196) Hàn Quốc (239) Pháp (388) Ý (324) Canada (100) Thổ Nhĩ Kỳ (30) Đài Loan (69) Tây Ban Nha (98) Brazil (36) Bỉ (28) Thụy Điển (19) Malaysia (42) Đức (68) Thái Lan (380) Việt Nam (2813) Hà Lan (26) Ba Lan (33) Nhật Bản (709) More (27) China (25)Cẩm Tâm Tự Ngọc – Chi Chi: Tập 1
Truyện xoay quanh về cuộc đời của nhân vật Mặc Ngôn hay còn được gọi với cái tên khác là La Thập Nhất Nương. Trong một lần tình cờ, cô đã xuyên không về với thế giới cổ đại. Ở nơi đây, cô trở thành thứ nữ không được sủng ái. Sau đó, cô bị ép gả đi làm vợ kế ở phủ Vĩnh Bình Hầu. Tuy nhiên, với trí thông minh, lanh lợi và sự nhanh nhẹn của mình, La Thập Nhất Nương đã hoàn toàn thích nghi với cuộc sống nơi đây. Sở dĩ, Mặc Ngôn sở hữu trí thông minh, nhanh nhẹn như vậy là vì ở thế giới hiện đại, cô đang làm công việc luật sư. Do đó, dù có ở bất cứ đâu, La Thập Nhất Nương cũng có thể nhanh thích nghi với cuộc sống nơi đó.
Dù đang sống ở thế giới cổ đại nhưng Mặc Ngôn vẫn giữ cho mình những quan điểm sống của thế giới hiện đại. Tuy đã gả vào phủ Vĩnh Bình Hầu nhưng cô vẫn quyết không trao trái tim mình cho vị hôn phu. Do đó, nhiều lần La Thập Nhất Nương đã từ chối nụ hôn của Từ Lệnh Nghi. Nhưng không phải vì bị La Thập Nhất Nương từ chối mà Từ Lệnh Nghi lại ghét bỏ nàng. Trái lại, chàng lại càng yêu mến nàng hơn vì cả hai đều có nét tương đồng về quan điểm. Từ Lệnh Nghi không giống với những vị vương gia tam thê tứ thiếp thường thấy trong tiểu thuyết, chàng là người không háo sắc, có trí thông minh và sự lanh lợi. Sau khi cưới được La Thập Nhất Nương, Từ Lệnh Nghi ít khi lui tới nơi ở của những thê thiếp khác. Từ Lệnh Nghi yêu thương, quan tâm chăm sóc La Thập Nhất Nương. Thế nhưng, họ phải trải qua tế thủy trường lưu mới trao trái tim cho nhau, tín nhiệm nhau.
Điểu đề núi xa khai, lâm phi độc bồi hồi.
Thanh vụ nghe thấy chiết liễu, lên lầu nhìn quân đến.
Cẩm đoạn châu thúy trong lúc đó, nàng chính là một chỗ vị ti vi thứ nữDịch nghĩa:
Chim hót từ núi xa, rừng cây mù mịt quanh co
Trong sương tĩnh lặng nghe liễu gãy, lên lâu mong chàng đến
Huệ chất lan tâm dù nàng chỉ là một thứ nữ nhỏ bé
Lượt nghe: 436
Thể loại: Audio, Điền Văn, Xuyên Không
Số tập: 45/45

Để lại một bình luận